Mittwoch, 7. Januar 2015

Christmas in the sun

I can't tell you for how long I've been waiting to celebrate Christmas in summer. I have to admit - you do not really get the Christmas feeling over here, it seems more like an illusion the people try to hold on to. Anyway, I was working on the 24th in the morning, of course with a Christmas hat just to spread some atmosphere, and in the evening we decided to bake some Christmas cookies since we were all German Wwoofers at that time. It was, after all, an attempt to spread a bit of Christmas around and the gingerbread cookies turned out quite well! I reckon everybody needs their own Christmas cookie so I started writing our names on cookies with chocolate.

Die weihnachtliche Vorfreude kam dieses Jahr nicht wirklich auf - nicht wegen zu vielen Klausuren, sondern eher wegen viel zu warmer Temperaturen. Weihnachten hier scheint nur eine Illusion zu sein, die jeder zu bewahren versucht. Jedenfalls habe ich am 24. noch gearbeitet, natürlich mit Weihnachtsmützen, um zumindest ein wenig Stimmung zu verbreiten. Abends haben haben wir dann Plätzchen gebacken.. oder es zumindest versucht. Wirklich nach Weihnachten fühlte es sich trotzcdem nicht an, aber die Lebkuchenplätzchen konnte man sich wirklich schmecken lassen. Ich finde, dass jeder ein personalisiertes Plätzchen braucht, deswegen habe ich unsere Namen aus Schokolade darauf geschrieben.



 

The next day, we celebrated the kiwi Christmas - traditionally with Christmas Crackers, a funny-looking Christmas tree, a Christmas lunch and the beach. My belly wasn't so happy about all the food I was eating so it decided to go on strike for a couple of hours. Atfer quite a filling lunch, we all went to the beach to take the classical Christmas pictures with Christmas hats on. What a different kind of Christmas!

Am nächsten Tag hieß es dann Weihnachten feiern wie die Kiwis, natürlich am Strand. Einen Baum hatten wir sogar auch, der hatte nur überhaupt nichts mit unseren Weihnachtsbäumen gemeinsam. Mein Magen hat ein bisschen wegen all des guten Essens rebelliert, aber nach ein paar Stunden war das dann auch wieder vorbei. Mittags, oder eher nachmittags, waren wir dann bei Ginas Mum zum Lunch eingeladen. Irgendwie waren wir danach alle ziemlich müde, aber die klassischen Weihnachtsbilder am Strand mit Weihnachtsmützen haben wir dann doch gemacht. Alles in allem war es ein schönes, ruhiges, sonniges Weihnachten, das sich einfach so gar nicht wie Weihnachten angefühlt hat.







https://scontent-a-lax.xx.fbcdn.net/hphotos-xaf1/v/t1.0-9/10344786_10202434065731822_7517826499459008075_n.jpg?oh=5d15bf95e009f634898d28a9261019bb&oe=55379C0C
Lami, Lisa, Inken, Daniela and me with Karina taking the picture :)